Impact on English Language Learners’ Listening Comprehension and Acquisition of Vocabulary Through the Use of Subtitled Videos

Authors

DOI:

https://doi.org/10.48112/aessr.v3i1.400

Abstract

Abstract Views: 728

There has been an increase of appreciation in the understanding of the value and application of technology in the twenty-first century. In the classroom, technology is replacing conventional teaching techniques. Despite the fact that various research studies have been used to demonstrate the advantages of subtitled movies for language learners, there are notably few ones in this area in the context of Pakistan. This study was framed to examine the effects of watching videos with the subtitles on ESL students' vocabulary and listening abilities. Pre-post tests and attitude questionnaires were given as part of a quasi-experimental study that the researchers used, to gather both qualitative and quantitative data of the groups. The group's hearing comprehension scores were pre-tested at .948 and vocabulary scores were pre-tested at .876. Both with p-values at more than 0.05 showed the group's listening and vocabulary skills were on the same level. However, both the listening comprehension and vocabulary learning post-test outcomes had p-values under 0.05 (0.007 and 0.014, respectively). The researcher’s additional use of descriptive statistics and participant surveys showed that the experimental group outperformed the control group in vocabulary learning and listening comprehension, supported the alternative hypothesis. The current study provides insightful qualitative and quantitative data that can aid in the better understanding of modern teaching methodologies and their potential for change by policymakers, syllabus writers, and educators. By allowing for deeper investigation of the topic, this study can aid future academics’ understanding of the value of incorporating technology into education.

Keywords:

ESL learners, listening comprehension, online videos, subtitles, vocabulary learning

References

Aksu-Ataç, A., & Koprulu-Gunay, S. (2018). The role of subtitles in foreign language teaching. International Online Journal of Education and Teaching (IOJET), 5(3). 525-533. http://iojet.org/index.php/IOJET/article/view/350/251

Alabsi, T. (2020). Effects of adding subtitles to video via apps on developing EFL students’ listening comprehension. Theory and Practice in Language Studies, 10(10), 1191–1199. https://doi.org/10.17507/tpls.1010.02

Almeida, P. A., & Costa, P. D. (2014). Foreign language acquisition: The role of subtitling. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 141, 1234-1238. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2014.05.212

Ayand, F. K., & Shafiee, S. (2016). Effects of English and Persian subtitles on oral fluency and accuracy of intermediate Iranian EFL learners. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(3), 133-144. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.5n.3p.133

Baltova, I. (1999). Multisensory language teaching in a multidimensional curriculum: The use of authentic bimodal video in core French. Canadian Modern Language Review, 56(1), 31-48. https://doi.org/10.3138/cmlr.56.1.31

Behroozizad, S., & Majidi, S. (2015). The effect of different modes of English captioning on EFL learners’ general listening comprehension: Full text vs. keyword captions. Advances in Language and Literary Studies, 6(4), 115-121. http://www.journals.aiac.org.au/index.php/alls/article/view/1626

Bianchi, F., & Ciabattoni, T. (2008). Captions and Subtitles in EFL Learning: An investigative study in a comprehensive computer environment. Didactas to Ecolingua, 2008, 69–90. https://www.openstarts.units.it/bitstream/10077/2848/1/bianchi_ciabattoni.pdf

Bird, S. A., & Williams, J. N. (2002). The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within-language subtitling. Applied Psycholinguistics, 23(4), 509–533. https://doi.org/10.1017/S0142716402004022.

Birulés-Muntané J., Soto-Faraco S. (2016) Watching Subtitled Films Can Help Learning Foreign Languages. PLoS ONE 11(6): e0158409. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0158409

Danan, M. (2004). Captioning and subtitling: Undervalued language learning strategies. Meta: Journal des traducteurs/Meta: Translators' Journal, 49(1), 67-77. https://doi.org/10.7202/009021ar

Erazo, T. P. T. (2020). Subtitled and unsubtitled movie and listening comprehension (Bachelor's Thesis, Universidad Técnica de Ambato. Facultad de Ciencias Humanas y de la Educación. Carrera de Idiomas). http://repositorio.uta.edu.ec/handle/123456789/30885

Gilakjani, A. P., & Ahmadi, M. R. (2011). A Study of Factors Affecting EFL Learners’ English Listening Comprehension and the Strategies for Improvement. Journal of Language Teaching and Research, 2(5). https://doi.org/10.4304/jltr.2.5.977-988

Hsu, H., & Lachenbruch, P. A. (2014). PairedtTest. Wiley StatsRef: Statistics Reference Online. https://doi.org/10.1002/9781118445112.stat05929

Hu, Y., Kautz, J., Yu, Y., & Wang, W. (2015). Speaker-following video subtitles. ACM Transactions on Multimedia Computing, Communications, and Applications (TOMM), 11(2), 1-17. https://doi.org/10.1145/2632111

Kusumawati, E. (2019). The Effect of Watching English Movies with Subtitles on ESP Students’ Content and Vocabulary Comprehension. A Study Conducted at an Indonesia Polytechnic Engineering. In Science, Engineering, Education, and Development Studies (SEEDS): Conference Series (Vol. 2, No. 2). https://doi.org/10.20961/seeds.v2i2.27514

Kusumawati, E., & Hasan, H. (2019). Implicit instruction, subtitles, vocabulary and listening comprehension. Alphabet: A Biannual Academic Journal on Language, Literary, and Cultural Studies, 1(2), 129-135. https://doi.org/10.21776/ub.alphabet.2018.01.02.06

Liando, N. V. F., Sahetapy, R. J. V., & Maru, M. G. (2018). English major students’ perceptions towards watching English movies in listening and speaking skills development. Advances in Social Sciences Research Journal, 5(6) 1-16.

Mitterer, H., & McQueen, J. M. (2009). Foreign Subtitles Help but Native-Language Subtitles Harm Foreign Speech Perception. PLoS ONE, 4(11), e7785. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0007785

Ünal, B. & Ekmekçi, E. (2022). An Investigation into the Studies about the Use of Subtitles in Teaching English in EFL Contexts . Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Dergisi , 1.Uluslararası Yabancı Dil Eğitimi Sempozyumu (YABDİLSEM) Özel Sayısı , 287-310 .

Vandergrift, L. (1999). Facilitating second language listening comprehension: acquiring successful strategies. ELT Journal, 53(3), 168–176. https://doi.org/10.1093/elt/53.3.168

Vulchanova, M., Aurstad, L. M. G., Kvitnes, I. E. N., & Eshuis, H. (2015). As naturalistic as it gets: subtitles in the English classroom in Norway. Frontiers in Psychology, 5. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2014.01510

Winke, P., Gass, S., & Syodorenko, T. (2010). The effects of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning & Technology, 14(1), 65-86.

Yasin, B., Mustafa, F., & Permatasari, R. (2017). How Much Videos Win over Audios in Listening Instruction for EFL Learners. Turkish Online Journal of Educational Technology-TOJET, 17(1), 92-100.

Yoshino, S., Kano, N., & Akahori, K. (2000). The effects of English and Japanese captions on the listening comprehension of Japanese EFL students. Language Laboratory, 37, 111-130. https://doi.org/10.24539/llaj.37.0_111

Yuksel, D., & Tanriverdi, B. (2009). Effects of watching captioned movie clip on vocabulary development of EFL learners. Online Submission, 8(2).

Published

2023-02-28

How to Cite

Qazi, A., & Khan, Z. (2023). Impact on English Language Learners’ Listening Comprehension and Acquisition of Vocabulary Through the Use of Subtitled Videos. Academy of Education and Social Sciences Review, 3(1), 32–43. https://doi.org/10.48112/aessr.v3i1.400

Issue

Section

Articles